1
00:00:00,251 --> 00:00:02,127
<i>Prevously on Kyle XY...</i>

2
00:00:02,295 --> 00:00:04,337
- I'm Kyle.
- My name's Sarah.

3
00:00:04,505 --> 00:00:07,534
Jessi was so excited to find out
that her mother is really alive.

4
00:00:07,634 --> 00:00:09,567
All she wants is to know you.

5
00:00:09,667 --> 00:00:13,346
We have to get away from all this,
Jessi. We have to start our new life.

6
00:00:13,514 --> 00:00:14,834
I'll be back.

7
00:00:15,641 --> 00:00:18,560
Sarah just left. I would
never do that to you.

8
00:00:18,854 --> 00:00:19,769
I know that.

9
00:00:19,937 --> 00:00:21,798
Just go out there,
find a girl,

10
00:00:21,898 --> 00:00:23,095
grab her and just...

11
00:00:23,195 --> 00:00:24,146
rebound.

12
00:00:25,193 --> 00:00:27,569
- Oh, my God!
- I can't believe you refuse

13
00:00:27,737 --> 00:00:30,113
to speak to me over something
that doesn't even matter.

14
00:00:30,213 --> 00:00:32,266
What doesn't matter, the fact
that Declan kissed you

15
00:00:32,366 --> 00:00:34,698
- or that you let him?
- I didn't let him.

16
00:00:35,233 --> 00:00:37,037
- I'm Jackie.
- Declan.

17
00:00:37,205 --> 00:00:39,497
Are you a good guy
or am I wasting my time?

18
00:00:39,665 --> 00:00:43,418
- I'm about 80 percent good guy.
- Those are pretty good odds.

19
00:00:43,586 --> 00:00:45,670
My mom got a job
she couldn't pass up.

20
00:00:45,838 --> 00:00:47,380
We move at the end of the month.

21
00:00:47,548 --> 00:00:49,799
You can't move.
What about us?

22
00:00:52,238 --> 00:00:54,088
I never caught your name.

23
00:00:54,933 --> 00:00:56,501
- Jessi.
- I'm Cassidy.

24
00:00:56,601 --> 00:00:58,376
Everyone else at Latnok
seems genuine.

25
00:00:58,476 --> 00:01:00,226
I'm still not convinced
about Cassidy.

26
00:01:00,394 --> 00:01:02,938
- What do you know about Sarah?
- She's no friend of Latnok.

27
00:01:03,968 --> 00:01:05,941
He's hiding something in his office.

28
00:01:08,486 --> 00:01:11,947
He has Sarah's ring, but it might have
something to do with her disappearance.

29
00:01:12,483 --> 00:01:14,199
My mother didn't leave me.

30
00:01:14,367 --> 00:01:15,791
I don't think she did.

31
00:01:15,891 --> 00:01:18,292
I need to find out
what happened to her.

32
00:01:18,689 --> 00:01:20,538
Promise me you'll
help me find out.

33
00:01:21,033 --> 00:01:21,957
I promise.

34
00:02:43,356 --> 00:02:45,988
- Are you okay?
- I've just been doing some research.

35
00:02:46,088 --> 00:02:48,182
I tapped into the rental
car company's records,

36
00:02:48,282 --> 00:02:52,288
and it turns out Sarah returned her car
the day after she supposedly left town.

37
00:02:52,388 --> 00:02:54,422
It was definitely Sarah?

38
00:02:54,522 --> 00:02:56,109
I called the rental company.

39
00:02:56,209 --> 00:02:58,198
The car was dropped off.
I mean...

40
00:02:58,298 --> 00:03:00,764
nobody saw her, exactly.

41
00:03:00,864 --> 00:03:03,016
- But it still could've been Sarah.
- That's true.

42
00:03:05,960 --> 00:03:07,307
What's the matter?

43
00:03:08,239 --> 00:03:10,090
Nothing. Just a headache.

44
00:03:11,316 --> 00:03:12,817
We'll find her, right?

45
00:03:16,449 --> 00:03:18,017
<i>She was so hopeful.</i>

46
00:03:18,243 --> 00:03:21,741
<i>How could I tell her what I feared
might have happened to her mother?</i>

47
00:03:21,841 --> 00:03:22,994
We'll find her.

48
00:03:27,655 --> 00:03:29,793
6th Race - XY

49
00:03:29,961 --> 00:03:33,695
<i>BelXander and MiniBen314</i>

50
00:03:33,795 --> 00:03:36,423
Saison 03 Episode 08
The Tell-Tale Heart

51
00:03:36,757 --> 00:03:38,357
Forom.com and U-sub.net

52
00:03:42,567 --> 00:03:43,375
Yes?

53
00:03:43,703 --> 00:03:44,889
Don't mind me.

54
00:03:44,989 --> 00:03:46,792
Just keep at it, big guy.

55
00:03:48,076 --> 00:03:49,534
What are you doing?

56
00:03:50,685 --> 00:03:52,817
You're a paragon, Stephen Trager.

57
00:03:53,184 --> 00:03:55,741
The kind of man a son
can hope to be someday.

58
00:03:55,841 --> 00:03:56,733
Paragon?

59
00:03:57,616 --> 00:04:00,790
At least you're attempting to
butter me up with an SAT word.

60
00:04:01,578 --> 00:04:03,901
Come on. You know
you can ask me anything.

61
00:04:04,001 --> 00:04:05,002
You're right.

62
00:04:05,102 --> 00:04:06,856
I mean, you love me unconditionally,

63
00:04:06,956 --> 00:04:09,607
and you always have my
best interests at heart.

64
00:04:11,175 --> 00:04:13,960
And that's why you're gonna
let Andy move in with us.

65
00:04:19,333 --> 00:04:20,629
Don't say no.

66
00:04:20,981 --> 00:04:23,477
No is not on the list
of acceptable responses.

67
00:04:23,577 --> 00:04:24,959
Unfortunately, it is.

68
00:04:25,059 --> 00:04:26,045
Come on!

69
00:04:26,455 --> 00:04:28,394
Mom brings home strays
whenever she wants

70
00:04:28,494 --> 00:04:30,388
and the one time I ask,
you suddenly get picky?

71
00:04:30,488 --> 00:04:33,106
Kyle and Jessi are a different
story and you know it.

72
00:04:33,274 --> 00:04:35,857
But if Andy can't stay here,
then she has to move.

73
00:04:36,749 --> 00:04:37,898
To Cleveland.

74
00:04:38,865 --> 00:04:40,167
For, like, ever.

75
00:04:40,994 --> 00:04:43,352
I know that's gonna be really
hard for you to deal with.

76
00:04:43,452 --> 00:04:45,441
So don't make me
have to deal with it.

77
00:04:47,950 --> 00:04:49,247
Please, Dad.

78
00:04:50,805 --> 00:04:53,291
I'm sorry. I really am.
It's just not an option.

79
00:04:54,245 --> 00:04:55,749
Not even a tiny sort of

80
00:04:55,849 --> 00:04:58,098
"let me discuss it
with your mother" option?

81
00:04:58,481 --> 00:04:59,630
Not even that.

82
00:05:01,490 --> 00:05:02,325
Great.

83
00:05:04,741 --> 00:05:06,384
Way to be there for me.

84
00:05:20,426 --> 00:05:21,346
Stop it.

85
00:05:22,050 --> 00:05:23,037
Stop what?

86
00:05:23,137 --> 00:05:25,349
You're looking
for Cassidy. Don't.

87
00:05:25,449 --> 00:05:27,618
I'm just wondering where he is.

88
00:05:28,417 --> 00:05:31,749
We can't let him know we suspect
he's involved in Sarah's disappearance.

89
00:05:31,849 --> 00:05:34,406
It'll just make it harder
to find what he's hiding.

90
00:05:34,506 --> 00:05:35,344
I know.

91
00:05:35,955 --> 00:05:37,118
So act normal.

92
00:05:37,597 --> 00:05:39,631
I could make him
tell us what he's hiding.

93
00:05:39,731 --> 00:05:42,450
- That's not acting normal.
- It is for me.

94
00:05:48,140 --> 00:05:49,219
Good work.

95
00:05:51,677 --> 00:05:52,662
My head.

96
00:05:53,090 --> 00:05:54,356
Are you okay?

97
00:05:55,945 --> 00:05:57,476
You can do this.

98
00:05:58,912 --> 00:06:01,162
How are my two favorite
brainiacs this morning?

99
00:06:01,262 --> 00:06:02,489
Good, thanks.

100
00:06:02,902 --> 00:06:03,811
Fine.

101
00:06:05,460 --> 00:06:08,241
- Is everything all right?
- She's just been tired.

102
00:06:08,472 --> 00:06:10,330
Maybe you're coming down
with something.

103
00:06:10,430 --> 00:06:11,851
I'm fine. See?

104
00:06:12,297 --> 00:06:14,638
I'll have them fix up a cup of tea.
You'll feel better.

105
00:06:14,738 --> 00:06:17,418
- You don't have to do that.
- It's all right. I'm here to help.

106
00:06:19,613 --> 00:06:20,799
You know the plan.

107
00:06:20,899 --> 00:06:23,026
Copy his cell's memory card,
then get out.

108
00:06:24,091 --> 00:06:26,052
Just make sure
you buy me enough time.

109
00:06:27,147 --> 00:06:27,969
I'll try.

110
00:06:33,577 --> 00:06:36,354
- You have time for a demonstration?
- Yeah, absolutely. What you got?

111
00:06:57,531 --> 00:07:00,603
The door was open. I swear,
I knocked and rang the bell, but...

112
00:07:00,703 --> 00:07:02,360
- obviously...
- Kyle's not here.

113
00:07:02,460 --> 00:07:04,936
- Actually, I stopped by to...
- He and Jessi were all bunched up

114
00:07:05,036 --> 00:07:07,117
and whispery at breakfast table,
which, if you ask me,

115
00:07:07,217 --> 00:07:09,441
is a little too buddy-buddy
for my taste because, get this,

116
00:07:09,541 --> 00:07:11,632
apparently Jessi is crushing
on Kyle something fierce.

117
00:07:11,732 --> 00:07:14,181
I don't know where they went or when
Kyle's coming back. All I know

118
00:07:14,281 --> 00:07:16,432
she lured him out of the house
to a cabin to lock him up

119
00:07:16,532 --> 00:07:18,104
and turn him into her love-slave.

120
00:07:18,345 --> 00:07:19,605
I'm here to see you.

121
00:07:20,542 --> 00:07:21,447
You are?

122
00:07:21,547 --> 00:07:23,605
I came to see if you
wanted to hit The Rack.

123
00:07:23,705 --> 00:07:26,195
And it looks like you could stand
some quality friend time.

124
00:07:26,595 --> 00:07:28,846
Why, because I'm dancing
around the house

125
00:07:28,946 --> 00:07:32,243
and babbling like you're the first
person I've talked to all day?

126
00:07:32,912 --> 00:07:34,247
I'll get my purse.

127
00:07:44,398 --> 00:07:46,757
As you can see, I've modified
the design to accommodate

128
00:07:46,926 --> 00:07:49,801
several different energy sources.
It can use electricity, fission

129
00:07:49,970 --> 00:07:52,763
or solar power to process
a petabyte of data from the sensor.

130
00:07:52,932 --> 00:07:55,520
That's really interesting.
Thanks.

131
00:07:55,620 --> 00:07:58,853
I've also reduced the transfer time
to less than a picosecond

132
00:07:59,022 --> 00:08:01,898
so the data now degrades only
a tenth as much as when I started.

133
00:08:02,139 --> 00:08:03,106
Fantastic.

134
00:08:03,550 --> 00:08:04,442
Good job.

135
00:08:04,740 --> 00:08:06,569
Now, onto the program specs.

136
00:08:37,851 --> 00:08:40,086
That's fantastic.
Really good work, man.

137
00:08:40,186 --> 00:08:42,837
There's this really funny video
about a Star Wars kid.

138
00:08:42,937 --> 00:08:44,758
- You should see it.
- Saw that one.

139
00:08:44,858 --> 00:08:47,025
Made the rounds a few years ago.
But good work.

140
00:08:47,194 --> 00:08:48,194
Keep it up.

141
00:09:00,332 --> 00:09:02,208
Oh, my God.
Are you all right sweetheart?

142
00:09:02,376 --> 00:09:05,277
Good. Guys, step back.
Get someone to fix that.

143
00:09:06,751 --> 00:09:08,103
What are you doing?

144
00:09:10,028 --> 00:09:11,681
What are you looking at?

145
00:09:12,601 --> 00:09:13,812
Are you okay?

146
00:09:14,056 --> 00:09:16,429
I don't know,
I feel strange.

147
00:09:18,926 --> 00:09:20,610
I'm gonna take you home.

148
00:09:29,551 --> 00:09:32,231
- What took you so long?
- I wanted Sarah's ring.

149
00:09:32,331 --> 00:09:33,971
I didn't take it.
I didn't have time.

150
00:09:34,071 --> 00:09:35,908
Good. He would've missed it.

151
00:09:36,077 --> 00:09:37,908
I hate that he has it.
It's hers.

152
00:09:38,008 --> 00:09:39,451
We'll get it back eventually.

153
00:09:39,551 --> 00:09:41,475
Meanwhile, that was a good
cover with Nate.

154
00:09:41,575 --> 00:09:43,249
I really thought you were sick.

155
00:09:53,679 --> 00:09:56,267
- You OK?
- What happened?

156
00:09:56,628 --> 00:09:59,115
- You fainted.
- I fainted?

157
00:09:59,215 --> 00:10:03,230
I thought you were pretending,
and then you just... Are you OK?

158
00:10:03,603 --> 00:10:05,771
Yeah. I guess
I got a little dizzy.

159
00:10:06,427 --> 00:10:09,066
This is a lot to deal with.
If you need to take some time...

160
00:10:09,234 --> 00:10:11,151
- No.
- Jessi...

161
00:10:11,911 --> 00:10:13,831
Thank you for looking out for me,

162
00:10:13,931 --> 00:10:16,365
- but you promised you'd help.
- And I will, but...

163
00:10:16,465 --> 00:10:18,075
Kyle, I'm fine.

164
00:10:21,423 --> 00:10:23,497
Let's go home and check out
Cassidy's call log.

165
00:10:25,752 --> 00:10:29,636
<i>And here, working like
a drone we find the boyfriend.</i>

166
00:10:29,736 --> 00:10:31,246
The boyfriend is not in the mood.

167
00:10:32,150 --> 00:10:34,675
This isn't still photography.
Look alive.

168
00:10:34,843 --> 00:10:36,566
Look around.
It's dead in here.

169
00:10:36,666 --> 00:10:38,679
When it gets like this,
I need you to entertain me,

170
00:10:38,847 --> 00:10:41,047
which you will not do once
you're 2,000 miles away.

171
00:10:41,147 --> 00:10:43,682
And imagine me there,
missing you.

172
00:10:43,782 --> 00:10:45,644
Thus, the whole point
of my Andi-mentary.

173
00:10:46,010 --> 00:10:48,218
When I need my Josh-fix,
I'll just pop it in.

174
00:10:48,318 --> 00:10:49,709
But let me tell you. This?

175
00:10:49,809 --> 00:10:52,549
Not buyin' the DVD.
Even on clearance.

176
00:10:52,776 --> 00:10:54,569
So pep up or perish.

177
00:11:03,709 --> 00:11:05,929
OK, so this song, you have
to listen to the words

178
00:11:06,029 --> 00:11:08,208
because they're romantic,
without being sappy.

179
00:11:08,378 --> 00:11:11,436
Do you do a play-by-play every time
a guy gives you a mix?

180
00:11:11,536 --> 00:11:13,295
Mark has good taste in music.

181
00:11:13,464 --> 00:11:14,506
Terrific.

182
00:11:15,846 --> 00:11:18,197
Sorry.
This is weird, huh?

183
00:11:18,297 --> 00:11:20,406
Last time you were
the one making the mixes,

184
00:11:20,506 --> 00:11:22,764
and I was forcing Hilary
to listen. But now...

185
00:11:24,289 --> 00:11:27,853
- So you guys still aren't talking?
- I don't wanna talk about it.

186
00:11:28,021 --> 00:11:30,206
Don't you think if you two
could get in the same room...?

187
00:11:30,306 --> 00:11:32,693
There is no way I'm getting
in the same room with Hilary.

188
00:11:32,793 --> 00:11:36,570
Who says Hilary wants to be
in the same room as you. You ready?

189
00:11:37,838 --> 00:11:40,365
- For what?
- Ignoring you and hanging out with me.

190
00:11:45,252 --> 00:11:48,544
You're the one who was all, "Meet me
at The Rack, we need some quality..."

191
00:11:48,644 --> 00:11:49,875
Friend time?

192
00:11:52,496 --> 00:11:56,396
I know I lied to get you both down here,
but this fight has gone on too long.

193
00:11:56,496 --> 00:11:59,929
So I'm just gonna get us some coffee
and you two can work it out.

194
00:12:03,348 --> 00:12:04,934
Not funny, Declan.
Open up.

195
00:12:05,034 --> 00:12:06,808
This is not what I signed on for.

196
00:12:06,978 --> 00:12:08,604
Quality friend time, ladies.

197
00:12:08,704 --> 00:12:11,065
Make it happen,
and I set you free.

198
00:12:26,060 --> 00:12:28,627
- You find anything?
- No. Just that

199
00:12:28,727 --> 00:12:32,391
Cassidy likes to order takeout a lot.
He likes pizza.

200
00:12:32,618 --> 00:12:34,477
His phone logs
aren't giving us anything.

201
00:12:34,577 --> 00:12:37,020
It would help if we had
a record of Sarah's calls.

202
00:12:37,120 --> 00:12:39,549
Sarah was always on the run.
She wasn't the kind of person

203
00:12:39,649 --> 00:12:41,927
- to use a regular cell phone.
- Isn't.

204
00:12:43,188 --> 00:12:45,555
- What?
- She isn't the kind of person.

205
00:12:48,209 --> 00:12:51,809
You're right.
We still don't know anything for sure.

206
00:12:52,448 --> 00:12:53,458
I'm sorry.

207
00:12:55,817 --> 00:12:57,647
He wanted Andy
to move in with us?

208
00:12:57,747 --> 00:12:59,897
Yeah, he did.
I feel terrible.

209
00:12:59,997 --> 00:13:02,572
- He's really taking this hard.
- You said no, right?

210
00:13:02,742 --> 00:13:06,535
Of course. I just...
wish I didn't have to.

211
00:13:07,203 --> 00:13:09,969
There's no way we can have two kids
whose hormones are exploding

212
00:13:10,069 --> 00:13:11,832
living together under our roof.

213
00:13:13,007 --> 00:13:14,709
No one can just disappear.

214
00:13:14,879 --> 00:13:17,128
We should go back to the apartment
and take a look around.

215
00:13:17,297 --> 00:13:19,563
I think we're too late.
Nicole's already scrubbed the place,

216
00:13:19,663 --> 00:13:21,258
and Josh and Andy have cleaned.

217
00:13:23,909 --> 00:13:25,393
You were there that night.

218
00:13:26,444 --> 00:13:30,509
- You're a witness.
- Kyle, Sarah was gone when I got back.

219
00:13:30,609 --> 00:13:33,652
- I didn't see anything.
- You don't know if you saw anything.

220
00:13:33,752 --> 00:13:36,474
But if you access your holographic
memory, you might find a clue.

221
00:13:36,574 --> 00:13:38,790
- I don't know how to do that.
- I'll walk you through it.

222
00:13:38,890 --> 00:13:42,728
You can recall your experiences from
that night and examine your memories.

223
00:13:43,192 --> 00:13:45,866
- I don't know.
- I'll be right here for you.

224
00:13:59,069 --> 00:14:01,840
- How do I do it?
- You just need to focus.

225
00:14:07,233 --> 00:14:09,556
- Nothing is happening.
- Just relax.

226
00:14:09,821 --> 00:14:12,182
- I am relaxed.
- More relaxed.

227
00:14:12,282 --> 00:14:13,226
No.

228
00:14:16,465 --> 00:14:18,857
- You should get in my tub.
- Really?

229
00:14:20,671 --> 00:14:21,992
It helps me.

230
00:14:32,465 --> 00:14:33,609
Lay back.

231
00:14:39,766 --> 00:14:42,508
Okay. Are you ready?

232
00:14:44,677 --> 00:14:46,259
Close your eyes.

233
00:14:47,756 --> 00:14:50,972
Concentrate on the night you left Latnok
and went back to the apartment.

234
00:14:59,821 --> 00:15:04,659
<i>I went inside.
It was dark. Quiet.</i>

235
00:15:04,759 --> 00:15:05,952
Sarah?

236
00:15:09,577 --> 00:15:12,118
You're okay.
I'm here with you.

237
00:15:12,528 --> 00:15:13,787
What happens next?

238
00:15:16,579 --> 00:15:18,270
<i>I saw the letter.</i>

239
00:15:21,055 --> 00:15:22,766
<i>I read the letter.</i>

240
00:15:24,447 --> 00:15:26,447
<i>She said she left.</i>

241
00:15:27,240 --> 00:15:29,261
<i>She couldn't be my mother anymore.</i>

242
00:15:30,302 --> 00:15:32,497
But Sarah didn't write
the letter. Remember?

243
00:15:32,597 --> 00:15:35,133
- Cassidy did.
- Cassidy.

244
00:15:36,525 --> 00:15:38,391
You saw him that night, too.

245
00:15:39,628 --> 00:15:41,147
That's when we met.

246
00:15:42,544 --> 00:15:44,186
<i>He was friendly.</i>

247
00:15:44,286 --> 00:15:47,570
<i>Relaxed.
He had his dog with him.</i>

248
00:15:47,738 --> 00:15:49,990
- Nothing strange.
- Then you left to help me.

249
00:15:50,090 --> 00:15:52,450
And I met Cassidy
when we were at Latnok.

250
00:15:55,081 --> 00:15:56,099
What is it?

251
00:15:57,914 --> 00:15:59,862
When I got back to the apartment,

252
00:16:00,409 --> 00:16:02,987
Cassidy was already there,
in the hall.

253
00:16:04,028 --> 00:16:06,673
He got back from Latnok
so quickly, ahead of me.

254
00:16:06,841 --> 00:16:08,550
Why would he have to rush?

255
00:16:09,869 --> 00:16:11,941
What did you see
when you got back?

256
00:16:19,488 --> 00:16:22,973
<i>- Sorry.
- He was going to do his laundry.</i>

257
00:16:24,272 --> 00:16:27,485
<i>He's just standing there,
holding the basket.</i>

258
00:16:27,653 --> 00:16:29,486
There has to be something.

259
00:16:32,814 --> 00:16:33,908
Sorry...

260
00:16:41,256 --> 00:16:42,751
What is it?
What did you see?

261
00:16:43,978 --> 00:16:44,794
Blood.

262
00:16:47,875 --> 00:16:49,549
Jessi, are you okay?

263
00:16:51,262 --> 00:16:52,510
You're burning up.

264
00:17:00,645 --> 00:17:03,312
- How is she doing?
- We couldn't...

265
00:17:05,314 --> 00:17:06,943
She's still running a fever.

266
00:17:07,043 --> 00:17:10,265
101.3, down from 102
a couple of minutes ago,

267
00:17:10,365 --> 00:17:12,694
but up from 100.8 at the hour.

268
00:17:12,866 --> 00:17:15,520
A human thermometer.
That can come in handy.

269
00:17:16,242 --> 00:17:19,746
- Poor thing.
- Why won't it go down?

270
00:17:19,915 --> 00:17:22,945
Well, a fever is just the body
fighting off an illness.

271
00:17:23,045 --> 00:17:26,295
As long as it doesn't get too high,
it's good that she's sleeping it off.

272
00:17:27,096 --> 00:17:29,339
People get sick.
It happens.

273
00:17:29,508 --> 00:17:31,953
- Not really to you and Jessi, but...
- There's no other

274
00:17:32,053 --> 00:17:35,387
- physiological signs of illness.
- That can happen with a virus.

275
00:17:38,936 --> 00:17:39,892
What is it?

276
00:17:41,357 --> 00:17:44,252
Jessi and I discovered some
new information about Sarah.

277
00:17:44,352 --> 00:17:46,897
I don't think she abandoned Jessi.
Something happened to her.

278
00:17:47,909 --> 00:17:50,776
She's been really upset about it.
And then the fever.

279
00:17:50,946 --> 00:17:53,267
You think her illness
is psychosomatic?

280
00:17:54,118 --> 00:17:57,488
Yes. But how do I treat
a psychosomatic problem?

281
00:17:58,021 --> 00:18:00,330
We might be able to help her
with therapy, but we need

282
00:18:00,430 --> 00:18:04,173
- to get her fever down first.
- Right. Treat the symptoms.

283
00:18:06,142 --> 00:18:07,648
I think I have an idea.

284
00:18:11,290 --> 00:18:12,435
It's okay.

285
00:18:18,391 --> 00:18:20,777
I've seen how rowdy my sister
can get on a sugar rush.

286
00:18:20,877 --> 00:18:23,113
Probably not a good idea
to feed the animals.

287
00:18:23,213 --> 00:18:24,780
All part of my plan.

288
00:18:25,533 --> 00:18:28,385
Lock the door behind me,
'cause I'm going in.

289
00:18:28,485 --> 00:18:31,286
You're a brave man, Declan.
It's been a pleasure knowing you.

290
00:18:33,667 --> 00:18:37,815
Now, listen,
this whole thing is my fault.

291
00:18:37,915 --> 00:18:40,535
I was in a bad place,
I was drunk and I kissed her.

292
00:18:40,705 --> 00:18:43,073
I shouldn't have done it,
but I did and now it's done.

293
00:18:43,173 --> 00:18:46,076
- You guys work out your differences.
- Thanks, traitor muffin.

294
00:18:46,176 --> 00:18:48,606
But no carbs for me.
It's bikini season.

295
00:18:48,795 --> 00:18:50,129
Oh, it's not to eat.

296
00:18:50,297 --> 00:18:53,310
You two should just get your aggression
out the way you usually do.

297
00:18:53,410 --> 00:18:56,718
Orange-flavored soda.
Flavored syrup. Need I go on?

298
00:18:56,886 --> 00:18:59,179
You're not seriously suggesting
we have a food fight.

299
00:18:59,347 --> 00:19:02,353
- Seemed like it helped before.
- What would help

300
00:19:02,453 --> 00:19:04,727
is if some people
didn't jump to conclusions

301
00:19:04,827 --> 00:19:06,730
and call their best friend a slut.

302
00:19:06,830 --> 00:19:09,106
Best friends don't
break the girl code.

303
00:19:09,274 --> 00:19:12,386
He just said it was his fault.
Why won't you accept it?

304
00:19:12,486 --> 00:19:15,334
I'll accept it when you admit
that you wanted it to happen.

305
00:19:15,434 --> 00:19:17,072
- Bring it.
- It is on.

306
00:19:19,420 --> 00:19:21,187
- Thanks, man.
- Any time.

307
00:19:21,538 --> 00:19:25,984
- Psst! Hey, Declan.
- What are you doing here?

308
00:19:26,084 --> 00:19:28,083
Might've asked around,
I heard you hang out here.

309
00:19:29,677 --> 00:19:31,170
- Is that weird?
- A little.

310
00:19:31,925 --> 00:19:33,595
But in a good way.

311
00:19:34,919 --> 00:19:37,676
Um, why are they staring at us?

312
00:19:39,323 --> 00:19:42,014
They're, um...
going through a thing.

313
00:19:42,182 --> 00:19:43,804
Uh, care to join me over here?

314
00:19:48,876 --> 00:19:52,111
I don't think this is all for show.
I think he really likes her.

315
00:19:52,211 --> 00:19:53,023
I know.

316
00:19:53,438 --> 00:19:56,278
- He's got the Trager gaze.
- The what?

317
00:19:57,562 --> 00:20:00,577
Well, that's what I called it
when he looked at you that way.

318
00:20:00,677 --> 00:20:03,660
- It's kinda dorky.
- Jealous.

319
00:20:03,828 --> 00:20:06,150
You wish he was looking
at you like that.

320
00:20:06,250 --> 00:20:07,902
- I do not.
- Do too.

321
00:20:08,002 --> 00:20:10,479
- Do not.
- Do too.

322
00:20:10,579 --> 00:20:12,497
All right, fine.
You know what?

323
00:20:12,597 --> 00:20:15,087
I did want him to look at me
with that stupid moony look.

324
00:20:15,187 --> 00:20:17,758
I even thought he and I
might have something.

325
00:20:17,928 --> 00:20:21,386
But I let it fizzle out...
because of you.

326
00:20:22,248 --> 00:20:23,053
You did?

327
00:20:23,392 --> 00:20:26,547
Because you're more important
to me than any guy,

328
00:20:26,647 --> 00:20:28,477
no matter how great his arms are.

329
00:20:31,064 --> 00:20:33,398
What are we doing?
We've been fighting for weeks

330
00:20:33,566 --> 00:20:36,902
over something Declan started
and now he's completely moved on.

331
00:20:37,260 --> 00:20:39,945
I see your point.
Instead of fighting,

332
00:20:40,744 --> 00:20:43,283
we should be figuring out
ways to make him suffer.

333
00:20:43,644 --> 00:20:44,799
Yeah.

334
00:20:47,247 --> 00:20:49,995
Let's find a way out
of here and crash his date.

335
00:20:58,199 --> 00:21:01,009
I never thought I'd see your tub
being used as an actual tub.

336
00:21:01,323 --> 00:21:03,965
- Her temperature's still not dropping.
- We just put the ice in.

337
00:21:04,065 --> 00:21:05,528
Give it a little time.

338
00:21:07,545 --> 00:21:11,749
Do you think she knows,
deep down, that Sarah's not OK?

339
00:21:13,342 --> 00:21:14,634
It's possible.

340
00:21:14,734 --> 00:21:16,718
Her reaction, the fever,

341
00:21:17,588 --> 00:21:20,323
maybe her body is fighting
her deep-rooted anxiety

342
00:21:20,423 --> 00:21:22,864
as if it were
some kind of infection.

343
00:21:23,033 --> 00:21:25,203
Almost like she knows
what happened.

344
00:21:26,197 --> 00:21:29,913
- What if she does?
- You mean, like a suppressed memory?

345
00:21:30,651 --> 00:21:34,403
What if Jessi witnessed something,
something she doesn't want to admit?

346
00:21:34,503 --> 00:21:37,689
Kyle, in my experience, if she's gone
to such great lengths to deny it,

347
00:21:37,789 --> 00:21:40,493
- she won't want to go back there.
- I could go with her.

348
00:21:40,593 --> 00:21:42,801
I could access her memories,
if she lets me.

349
00:21:43,454 --> 00:21:46,756
Kyle, what you're talking about,
even if I could wrap my head around it,

350
00:21:46,856 --> 00:21:48,578
I'm not sure it's the best way.

351
00:21:48,678 --> 00:21:51,669
I know it's extreme.
But I have to help her.

352
00:21:51,769 --> 00:21:53,520
I have to try everything I can.

353
00:21:57,711 --> 00:21:58,783
Okay.

354
00:22:04,335 --> 00:22:06,408
Definitely not
getting out that way.

355
00:22:07,289 --> 00:22:09,034
Looks like it's gonna be up and over.

356
00:22:12,543 --> 00:22:16,001
- Ew, it's dirty up here!
- Revenge is dirty work.

357
00:22:24,388 --> 00:22:26,199
Oh, my shirt!

358
00:22:26,299 --> 00:22:30,056
Maybe you should think twice before
leaving the house with half an outfit.

359
00:22:30,225 --> 00:22:32,851
Excuse me, Lori, I didn't know
I should dress for hijinks.

360
00:22:42,573 --> 00:22:46,037
I so don't feel
fabulous right now.

361
00:22:47,253 --> 00:22:49,076
Not your best moment, no.

362
00:22:50,861 --> 00:22:54,215
Jessi, I want to help you.

363
00:22:54,668 --> 00:22:57,542
I can try and access your memories,
but I need your permission.

364
00:22:58,287 --> 00:22:59,711
Just want to sleep...

365
00:22:59,879 --> 00:23:02,379
Sleeping won't help you
feel better. This might.

366
00:23:03,235 --> 00:23:06,093
- I don't want to...
- We should try.

367
00:23:07,420 --> 00:23:10,263
Remember,
I'm still here with you.

368
00:23:11,977 --> 00:23:12,849
All right.

369
00:23:45,092 --> 00:23:46,167
What is it?

370
00:23:47,518 --> 00:23:49,724
I feel like
I'm invading her privacy.

371
00:23:50,270 --> 00:23:52,799
She's remembering all
these moments that she's...

372
00:23:52,899 --> 00:23:54,378
...that she's had with me.

373
00:23:54,478 --> 00:23:58,010
Sometimes people hide disturbing
thoughts or emotions with

374
00:23:58,110 --> 00:24:00,084
ones that calm them.

375
00:24:00,273 --> 00:24:02,607
Almost like a child puts a blanket

376
00:24:02,775 --> 00:24:05,773
over a stuffed animal that frightens
them when it's time to go to sleep.

377
00:24:05,873 --> 00:24:09,158
- So I'm the blanket.
- But you can't be forever.

378
00:24:09,258 --> 00:24:11,491
Not if you want her
to face her memories.

379
00:24:14,579 --> 00:24:16,870
- They must be very intense.
- Kyle,

380
00:24:17,207 --> 00:24:19,557
you don't have
to be the one to do this.

381
00:24:20,602 --> 00:24:22,751
Yes, I do.

382
00:24:29,342 --> 00:24:31,006
I want to keep trying.

383
00:24:33,538 --> 00:24:35,668
I'll leave you alone
for a little while.

384
00:24:36,182 --> 00:24:37,100
Thanks.

385
00:24:43,358 --> 00:24:46,735
Jessi, I want to try again.
I need you to help me.

386
00:24:48,201 --> 00:24:50,631
Think of a time when
you were happy,

387
00:24:51,199 --> 00:24:52,352
safe.

388
00:24:53,408 --> 00:24:55,660
Focus on that memory
and I'll be there.

389
00:25:08,731 --> 00:25:12,357
- You're here.
- I said I would be.

390
00:25:15,088 --> 00:25:18,542
- This is nice.
- It is.

391
00:25:19,331 --> 00:25:21,465
And I know you
don't want to leave.

392
00:25:23,352 --> 00:25:26,362
But I have to, don't I?

393
00:25:36,954 --> 00:25:38,243
I'll stay with you.

394
00:25:48,088 --> 00:25:49,852
Whenever you're ready.

395
00:25:50,363 --> 00:25:52,092
You have to be
the one who takes us.

396
00:26:14,991 --> 00:26:17,595
<i>- Trager, what are you up to?
- Hils and I made up.</i>

397
00:26:17,695 --> 00:26:20,320
<i>We want you to come outside
so we can thank you.</i>

398
00:26:20,420 --> 00:26:22,955
Okay. Where are you guys at?

399
00:26:23,055 --> 00:26:25,846
<i>What are you talking about?
We're outside on the patio.</i>

400
00:26:26,506 --> 00:26:28,413
- Where?
- Behind you.

401
00:26:29,547 --> 00:26:31,805
Open it, Trager. Open it!

402
00:26:43,769 --> 00:26:46,713
- Hi.
- Cute little blonde thing.

403
00:26:46,813 --> 00:26:48,449
We need to talk.

404
00:26:54,569 --> 00:26:56,822
Behold the species, boyfriend.

405
00:26:56,923 --> 00:27:00,105
A rare breed, prone to strange
and erratic behavior.

406
00:27:00,205 --> 00:27:01,940
Nothing erratic
about what I'm doing.

407
00:27:02,040 --> 00:27:04,765
Yon spending your paycheck
on fake tattoos and superballs.

408
00:27:04,865 --> 00:27:06,804
You don't think
that's a little off?

409
00:27:07,794 --> 00:27:08,742
Got it.

410
00:27:15,341 --> 00:27:17,844
Andromeda Summer Faith Jensen,

411
00:27:19,246 --> 00:27:20,679
will you marry me?

412
00:27:28,330 --> 00:27:30,742
- Well?
- Well...

413
00:27:31,330 --> 00:27:34,464
- Are you serious?
- Totally, 100 percent.

414
00:27:35,309 --> 00:27:37,538
I love you
and I want to get married.

415
00:27:38,146 --> 00:27:41,366
What kind of idiot,
asinine idea is that?

416
00:27:41,536 --> 00:27:44,204
The only kind that will
keep you from leaving me.

417
00:27:44,372 --> 00:27:47,789
Oh, my God.
You've lost your mind.

418
00:27:47,959 --> 00:27:50,001
Why? Why is it so crazy?

419
00:27:50,911 --> 00:27:53,378
I could write an encyclopedia
on why it's crazy.

420
00:27:53,548 --> 00:27:56,508
Well, start writing, because
I'm not taking no for an answer.

421
00:27:59,565 --> 00:28:02,137
You might not believe this,
but I'm quite the coffee brewer.

422
00:28:02,237 --> 00:28:04,055
You're right,
I don't believe you.

423
00:28:05,292 --> 00:28:08,365
- No! You can't do this.
- But you questioned my skills.

424
00:28:08,465 --> 00:28:10,767
You can't come back here.
What if my boss comes back?

425
00:28:10,867 --> 00:28:13,350
Then he'll get the best
cappuccino he's ever tasted.

426
00:28:15,649 --> 00:28:17,804
Hey, I've seen one
of these symbols before.

427
00:28:20,123 --> 00:28:21,824
Kyle has a ring with this on it.

428
00:28:21,924 --> 00:28:24,540
- That's impossible.
- No, I'm pretty positive.

429
00:28:24,640 --> 00:28:26,212
He got it from his birth father.

430
00:28:26,312 --> 00:28:28,540
- Kyle was adopted?
- By the Tragers, yeah.

431
00:28:28,708 --> 00:28:31,251
- Who's his birth father?
- I don't know.

432
00:28:31,351 --> 00:28:33,986
- Adam something.
- Adam.

433
00:28:34,244 --> 00:28:36,574
- Adam Baylin?
- You know what?

434
00:28:36,674 --> 00:28:40,708
I shouldn't even be talking about this.
It's Kyle's business.

435
00:28:47,842 --> 00:28:50,357
- What is that sound?
- I don't know.

436
00:28:52,770 --> 00:28:55,108
It sounds like butterfly wings.

437
00:28:55,366 --> 00:28:56,985
Jessi, you said you saw blood.

438
00:28:59,512 --> 00:29:02,574
Yes. In the laundry basket.

439
00:29:03,414 --> 00:29:05,326
On a towel stuffed
down at the bottom.

440
00:29:06,507 --> 00:29:08,280
We can stop if you need to.

441
00:29:09,205 --> 00:29:12,455
No, I can do this.

442
00:29:20,278 --> 00:29:22,309
I don't see anything else.

443
00:29:22,862 --> 00:29:24,596
Try looking at
the memory differently.

444
00:29:24,764 --> 00:29:28,934
At crime scenes, detectives use
ultraviolet lights to view evidence.

445
00:29:32,285 --> 00:29:35,189
You mean blood evidence, right?

446
00:29:36,159 --> 00:29:37,066
Yes.

447
00:29:38,189 --> 00:29:39,402
Are you okay?

448
00:29:45,769 --> 00:29:48,357
We can do the same
by adjusting our vision

449
00:29:49,295 --> 00:29:53,254
to display the ultraviolet part of the
spectrum our eyes normally can't see.

450
00:29:55,272 --> 00:29:56,313
I'll try it.

451
00:30:02,375 --> 00:30:03,468
It's working.

452
00:30:05,229 --> 00:30:06,755
I see something.

453
00:30:17,618 --> 00:30:19,150
It's more blood.

454
00:30:20,825 --> 00:30:21,818
And more.

455
00:30:29,412 --> 00:30:30,286
Jessi!

456
00:30:33,842 --> 00:30:34,760
Jessi!

457
00:30:36,919 --> 00:30:38,378
Jessi, it's okay.

458
00:30:41,903 --> 00:30:45,343
I'm sorry. We're done.
We're done. I'm sorry.

459
00:30:45,511 --> 00:30:46,417
Is she OK?

460
00:30:46,517 --> 00:30:49,181
We're stopping. Don't worry.
We're done. It's okay.

461
00:30:49,469 --> 00:30:51,037
That's it. I'm calling a doctor.

462
00:30:51,137 --> 00:30:54,297
It's OK, Jessi. We're not going back.
We'll figure this out another way.

463
00:30:54,397 --> 00:30:55,270
No.

464
00:31:02,156 --> 00:31:04,414
She's in there.
She's in his apartment.

465
00:31:05,033 --> 00:31:07,823
- Jessi, stop.
- Help me! I need to get in there.

466
00:31:07,992 --> 00:31:09,930
Yon can't. It's a memory.
It's already happened.

467
00:31:10,030 --> 00:31:12,285
No! Let go of me.
I can help! Sarah!

468
00:31:12,609 --> 00:31:15,300
- Sarah!
- Jessi, please. Stop.

469
00:31:15,400 --> 00:31:17,382
Stop. Okay.

470
00:31:18,341 --> 00:31:19,501
What is that?

471
00:31:23,252 --> 00:31:25,215
What? Do you know what it is?

472
00:31:27,128 --> 00:31:28,970
- You do.
- Jessi...

473
00:31:29,138 --> 00:31:30,595
What? I don't...

474
00:31:33,094 --> 00:31:35,100
No. No!

475
00:31:35,200 --> 00:31:37,399
- Maybe it's not.
- It's a heartbeat.

476
00:31:37,499 --> 00:31:39,914
It's Sarah's heartbeat.

477
00:31:41,059 --> 00:31:43,189
Why didn't I recognize it?

478
00:31:47,003 --> 00:31:49,818
Because it's slower
than it should be.

479
00:31:49,918 --> 00:31:52,597
- Kyle, she's dying in there!
- Look at me.

480
00:31:52,697 --> 00:31:54,579
- I can't!
- Look at me!

481
00:31:54,747 --> 00:31:57,707
Look at me. Don't look away.
I'm right here.

482
00:32:00,357 --> 00:32:02,003
It's just you and me.

483
00:32:03,059 --> 00:32:05,298
- Kyle...
- I know. I know.

484
00:32:05,466 --> 00:32:06,770
Just stay with me.

485
00:32:28,216 --> 00:32:29,095
No!

486
00:32:30,336 --> 00:32:33,618
He killed her!
I was here all along!

487
00:32:33,718 --> 00:32:36,746
- And I didn't save her!
- You couldn't. You didn't know.

488
00:32:39,312 --> 00:32:40,528
She's dead.

489
00:32:42,446 --> 00:32:44,504
My mother is dead.

490
00:33:34,388 --> 00:33:36,155
I don't know what they said but...

491
00:33:39,563 --> 00:33:42,246
Apparently, it wasn't
what I thought it would be.

492
00:33:42,346 --> 00:33:43,501
I'll call you.

493
00:33:48,233 --> 00:33:50,234
OK, so she's kind of adorable.

494
00:33:50,334 --> 00:33:52,605
You've always been a sucker
for cute and smart.

495
00:33:52,705 --> 00:33:54,760
- We wanted to sabotage you.
- We did.

496
00:33:54,860 --> 00:33:58,337
But then when we were trying to explain
to her what a jerk you were...

497
00:33:58,437 --> 00:34:01,542
We realized it was pretty sweet of you
to get us to patch things up.

498
00:34:01,642 --> 00:34:04,049
Does this mean you two
are back on track?

499
00:34:04,149 --> 00:34:06,748
Looks like your dirty double-cross
served its purpose.

500
00:34:06,848 --> 00:34:09,791
Well, watching you guys fight
was breaking my heart,

501
00:34:09,891 --> 00:34:12,487
even if it did
inflate my ego a little.

502
00:34:12,587 --> 00:34:15,280
- Oh!
- It was so not about you.

503
00:34:15,380 --> 00:34:17,979
I'm just glad you two
are friends again.

504
00:34:18,237 --> 00:34:20,712
But if that blonde
little bimbo hurts you...

505
00:34:20,812 --> 00:34:23,021
Just say the word
and we'll crush her.

506
00:34:36,963 --> 00:34:39,757
Don't worry. I'm okay.

507
00:34:41,873 --> 00:34:45,365
I never could get used to Kyle
seeing through me all the time,

508
00:34:45,465 --> 00:34:48,017
but with two of you,
I guess now I'll have to.

509
00:34:48,117 --> 00:34:49,337
I guess.

510
00:34:52,264 --> 00:34:56,202
I know you had to relive
something today, Jessi.

511
00:34:56,728 --> 00:34:59,055
Something that you saw
that was really bad.

512
00:35:00,604 --> 00:35:02,390
You don't have
to tell me about it.

513
00:35:03,264 --> 00:35:05,685
- I will. I just...
- It's too much right now.

514
00:35:05,855 --> 00:35:09,164
- And that's OK.
- One day, I'll tell you.

515
00:35:09,566 --> 00:35:12,108
- I promise.
- When you're ready.

516
00:35:12,454 --> 00:35:15,403
And whenever that is, I promise
I'll still be around to hear it.

517
00:35:17,395 --> 00:35:19,158
I'm not going anywhere.

518
00:35:21,715 --> 00:35:24,087
I guess you can see through me, too.

519
00:35:25,460 --> 00:35:27,167
I want to be here for you.

520
00:35:28,839 --> 00:35:29,962
You are.

521
00:35:44,042 --> 00:35:47,662
- Can we talk about it?
- Not until your answer is yes.

522
00:35:48,373 --> 00:35:51,146
Then it'll be a hundred
years of silent solitude.

523
00:35:55,930 --> 00:35:57,248
Fine, I'll talk.

524
00:35:58,991 --> 00:36:00,075
I'm sorry, okay?

525
00:36:01,027 --> 00:36:02,774
I know you meant well,

526
00:36:02,874 --> 00:36:06,248
but getting married
won't solve our problems.

527
00:36:07,374 --> 00:36:10,794
In fact, I think our collective three
moms and a dad would probably kill you,

528
00:36:10,962 --> 00:36:13,431
and then me, and then
probably you again.

529
00:36:17,482 --> 00:36:20,051
Seriously?
This is how you're gonna be?

530
00:36:32,594 --> 00:36:35,333
- What the hell is your problem?
- Finally, he speaks!

531
00:36:35,433 --> 00:36:38,124
Yeah, and here's
what he has to say!

532
00:36:41,012 --> 00:36:44,208
No... you... didn't.

533
00:36:50,506 --> 00:36:53,753
It's gonna stink later!

534
00:36:57,155 --> 00:37:00,008
You see, this is the Josh
I'm gonna miss.

535
00:37:17,032 --> 00:37:18,527
Do I want to know?

536
00:37:19,942 --> 00:37:22,055
- I'm going to my room.
- Since when do you want

537
00:37:22,155 --> 00:37:25,178
to go to your room? When I send you,
you don't go to your room.

538
00:37:25,278 --> 00:37:28,415
- It's just been a long day.
- Too long for a G-Force marathon?

539
00:37:28,892 --> 00:37:30,995
Come on,
I'll let you kick my ass.

540
00:37:36,179 --> 00:37:38,087
I said ass and I get nothin'?

541
00:37:45,491 --> 00:37:46,481
Josh...

542
00:37:48,656 --> 00:37:50,266
I don't know what to do.

543
00:38:09,990 --> 00:38:12,773
- Hi.
- Hi.

544
00:38:19,854 --> 00:38:21,451
How do you feel?

545
00:38:22,512 --> 00:38:24,131
Exhausted.

546
00:38:24,523 --> 00:38:25,657
Drained.

547
00:38:27,018 --> 00:38:28,756
But a little bit free.

548
00:38:30,076 --> 00:38:31,086
Good.

549
00:38:32,994 --> 00:38:34,674
You didn't tell Nicole.

550
00:38:35,375 --> 00:38:38,017
I don't think anyone
should know about this yet.

551
00:38:38,117 --> 00:38:40,318
- I know it's not over.
- No.

552
00:38:40,486 --> 00:38:42,689
We need to find out
why he did it.

553
00:38:42,789 --> 00:38:43,881
We will.

554
00:38:45,747 --> 00:38:48,868
But there's something
I want you to see.

555
00:38:50,949 --> 00:38:52,042
What is it?

556
00:38:52,790 --> 00:38:55,382
There's a service
that backs up cell phone data.

557
00:38:55,482 --> 00:38:58,086
- Even disposable cell phones.
- Like Sarah's?

558
00:38:58,382 --> 00:39:00,363
- I found her records.
- You did?

559
00:39:00,463 --> 00:39:04,842
The call records lead nowhere.
But there were pictures she took.

560
00:39:06,455 --> 00:39:07,754
Of what?

561
00:39:11,127 --> 00:39:11,931
You.

562
00:39:21,613 --> 00:39:24,469
<i>Memories are our way
of keeping the past alive.</i>

563
00:39:24,569 --> 00:39:27,912
<i>Some are so painful we never
want to visit them again.</i>

564
00:39:28,222 --> 00:39:31,998
<i>But a memory can also be a gift,
something we can open again </i>

565
00:39:32,098 --> 00:39:35,008
<i>and again in orderer
to fill ourselves with happiness.</i>

566
00:41:04,038 --> 00:41:07,924
<i>And sometimes a moment becomes
a memory the instant it's happening</i>

567
00:41:08,883 --> 00:41:11,089
<i>because it is so true,</i>

568
00:41:11,189 --> 00:41:14,178
<i>so pure and so significant,</i>

569
00:41:15,780 --> 00:41:17,845
<i>you want to capture it forever.</i>

570
00:42:27,379 --> 00:42:29,502
- Nate?
- What's up?

571
00:42:30,131 --> 00:42:32,265
Do you see anyone hanging
around my office?

572
00:42:32,365 --> 00:42:34,924
Actually, I caught Jessi in there,
this morning.

573
00:42:35,024 --> 00:42:37,047
- Jessi?
- Why? Something's wrong?

574
00:42:37,147 --> 00:42:39,990
No, no. Just curious.

575
00:42:40,090 --> 00:42:42,334
Sorry to interrupt.
Have a good night.

576
00:42:42,434 --> 00:42:43,729
Yeah, good night.

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

